摘要:“Communication”专业经常在我国被译成”文化传媒”,但实际上它包含的內容很广,特别是在偏重于文化传媒基础理论与科学研究,因此,更合适的汉语翻译,应该是“在传播学”或者“传媒学”。但依据申请办理学校的不一样,及其进到专业后本人学习培训方位的挑选,能够大致细分化至几类:新闻传媒、营销推广广告…
“Communication”专业经常在我国被译成”文化传媒”,但实际上它包含的內容很广,特别是在偏重于文化传媒基础理论与科学研究,因此,更合适的汉语翻译,应该是“在传播学”或者“传媒学”。但依据申请办理学校的不一样,及其进到专业后本人学习培训方位的挑选,能够大致细分化至几类:新闻传媒、营销推广广告宣传、大众传播媒介,及其新闻媒体制做类。
其他资讯:英国工程类专业强校全面解析
其他资讯:奥运在即:英国留学读传媒正是好时机
其他资讯:2012年入学申请开始了 提醒越早越好
其他资讯:新学期备战指南:学业和留学“两手都要硬”